Daily Archives: 05/13/2022

After Notes on Camp

原载于 设计互联 坎普(Camp),这个出现在Viktor&Rolf创作介绍与评论中的高频词,是什么意思呢? 早在1964年,著名作家、艺术评论家苏珊·桑塔格(Susan Sontag)写下了58条手记,合称《“坎普”手记》。她在文中自白道,只有对坎普怀着同样热烈的爱与憎,才够资格来评价坎普,而她自己碰巧就是最恰当的人选。半个多世纪来,这篇手记被奉为评论坎普的经典之作,也成功将更多人吸引到坎普奇境。 基于桑塔格的手记,我们译介缩炼成如下十条坎普定义。期待这些隽言哲语,为你炼就一双坎普法眼,既能发现Viktor&Rolf创作背后的坎普锦囊,也能识别生活中与你不期而遇的坎普艺术。 坎普是一种现代的、纯粹审美上的感受力 坎普是把夸张、迷人、热情与天真恰如其分地糅在一起的风尚 坎普是全然人工的,而非自然和谐的 坎普是把一种东西变成另一种东西的魔法 坎普是表面嬉闹、内里严肃 坎普是“好艺术”与“坏艺术”之外的额外艺术 坎普是事不关己、漫不经心的调侃,而非自以为是、愤世嫉俗的讽刺 坎普是能从通俗文化里享受审美乐趣的少数内行人,是能从“坏品味”尝出“好品味”的人 坎普是一种冒险而机智的享乐主义,它不做评判 坎普是对特定物、特定人的特定风格的由衷之爱 — 感受力是最缥缈而难以捉摸的,但它又是最具影响力的。当哲人们谈论时代精神、理念或变革时,往往疏于自查先驱的感受力。它无法被验证,也很难用言语描述,只有灵敏的体察才能捕捉到它。这也恰是桑塔格用短幅的手记、而非长篇的论述来评论坎普的原因。 以华丽着装著称的唯美主义代言人、著名作家奥斯卡·王尔德,曾在《给年轻人的隽言哲语》(Phrases & Philosophies for the Use of the Young)中写道:“一个人要么本身就是一件艺术品,要么穿着一件艺术品。”(One should either be a work of art, or wear a work of art.)还是王尔德,他在《温夫人的扇子》(Lady … Continue reading

Posted in ARTS | Leave a comment